المنتدى الطبي لمصطلحات علم الجنين
أضيف يوم السبت 2008/02/23 - 1:41

أولا صباح الخير................................
بداية أنا بحب فوت على الموضوع بسرعة لاحظت قدر هائل من الاخطاء الطباعية في المصطلحات الطبية سواء كانت بعلم الجنين العام و الطبي لذلك حبيت اجعل هذا المنتدى للمشاركة بتصحيحها املائيا و السؤال عن بعض المصطلحات التي تحتاج الى ترجمة آملا التعاون الجاد من الطلاب في كافة المراحل و لكم الشكر.
__________________________
Dr.Masarani
- سـجل دخولك أو اشـترك الآن للمشـاركة في التعلـيق
- قرأت 100 مرة






مثلا الخلية الجنسية هي spermatogonia بينما الخطأ هي spermatogania على ما أظن
__________________________Dr.Masarani
شكرا ع الموضوع الحلو والمفيد..انا كمان عم لاحظ اخطاء كتيير..
__________________________ان شالله رح نزل بعض التصليحات وكمان انا على استعداد لترجمة بعض المصطلحات لانو عندي قواميس طبية ..وان شالله اقدر فيدكون
بالمناسبة :كلمة هرمون مكتوبة بالنوطة بالشكل التالي hermoneوطبعا هادا خطأ والصح :hormone
هيي اخطاء سخيفة صحيح بس لازم تتصحح كرمال ولو 1%من الطلاب اللي ما عندون خلفية لغوية
شكرا Dr.Masarani
بهالمسا كيف بحس ..
متل كل مسا
حل الاسى ومافيي حس
بجسمي رسى
ياهالوجع لو بتروح
وبتبقى ذكرى
يسلمو new hugo_boss عالموضوع أكيد كلنا ملاحظين الأخطاء وأنا برأيي كل الطلاب لازم يكون عندون قواميس طبية ويرجعولها لأنو مو منطق نرجع لبلازما لنتأكد من معلوماتنا والمراجع موجودة وشكرا مرة تانية
__________________________ولو خيرت في وطن
لقلت هواك أوطاني
ولو أنساك ياعمري
حنايا القلب .. تنساني
اذا ماضعت في درب..
ففي عينيك عنواني
أنا برأيي كل الطلاب لازم يكون عندون قواميس طبية و
اكيد ضروري
الله يقويكم يا طلاب الاولى ويصبركم
__________________________Thank you me dear trrm
موضوع جميل NEW HUGO-BOSS ولفتة جميلة منك
ولدي ملاحظتين أتمنى ان تفيدكم
ملاحظة 1: بعض الكلمات في مادة الجنين مكتوبة بالتهجئة اللاتينية وقد تختلف في بعض الكلمات عن التهجئة الانكليزية (أكرر في بعض الكلمات وليس الكل )
ملاحظة 2 : الدكتور ناظم أحمد في العام الماضي لم يتطرأ إلى المصطلحات في الامتحان وإنما كانت في قسمه للمطالعة فقط (اسالوه للتأكد )
أما في قسم الدكتور عيسى فالمصطلحات مهمة وتتراوح علاماتها بين 5-10 درجات في الامتحان حسب الدورة
issamo
على سيرة المصطلحات الطبية .. أحببت ان أذكركم ببرنامج babylon
__________________________و قواميسه الطبية ..على ما أذكر صديقنا كراش قد أنزله في موضوع مستقل .
شكرا على هالموضوع
__________________________بس بدي اسأل يعني هدول المصطلحات رح يجو بالامتحان بالانكليزي؟؟؟
And I still wonder...
شكراً عالموضوع ..
__________________________ice storm : الدكتور قال انو يمكن يجيب سؤال كامل بالانجليزي (ماني متأكد) بس عالأغلب .
من الأخطاء في المحاضرة الأولى في الجنين العام :
interstitial stimufating hermone ICSH
هي interstitial stimulating hormone
(كررت الهرمون )
You can never completely know someone
but at some point ...
you stop feeling like a complete stranger
احم احم .. اجيت لكحلا أمت عميتا , شلت كلمة كاملة C:CELL
__________________________You can never completely know someone
but at some point ...
you stop feeling like a complete stranger
أكيد لازم يكون عنا قواميس طبية و يشتغل الطالب بهذا الموضوع بس الغاية هي الإستشارة مع الطلاب من السنوات الأعلى في الأمور التي نعجز عنها و المصطلحات التي نعجز عن ترجمتها سواء كان بالمعجم الطبي الموحد أو قاموس حتي الطبي
__________________________Dr.Masarani
السائل الخصيوي: testis fluide (خطأ)
:testis fluid (صح)
الاسهر: vas deferns (خطأ)
vas beferens(صح)
نقص تروية: ischemie (خطأ)
ischemia(صح)
مشكور Dr.Sibai بس بعتقد أنو الأسهر هوي vas deferens بحسب المعجم الطبي الموحد
__________________________Dr.Masarani
أيضا كلمة سائل المنوي تعني testis Fluide و ليس fluid
__________________________Dr.Masarani
أتوقع إنو الطلاب لازم يحفظون المصطلحات مثل ما وردت بالمحاضرة
مع ملاحظة إنو لازم ما يتجاهل تصحيح الكلمات
يعني لازم يعرف الكتابة الصحيحة للكلمة واللفظ الصحيح لها
بس بالفحص يلتزم بما ورد في المحاضرات حتى ولو خطأ
يعني مثل البكالوريا تعرف إنو المعلومة غلط بس تحفظها مشان العلامة
هذا رأي .....................................
__________________________بالزور بالقوة راح يربح الفتوة
__________________________________________________
أنا ديري وأفتخر
واللي مو عاجبو ينتحر
ويكتب على قبرو تحديت ديري و متت
مشكور Dr.Sibai بس بعتقد أنو الأسهر هوي vas deferens بحسب المعجم الطبي الموحد
نصيحة لوجه الله تعالى محد يجيب المعجم الطبي الموحد أو يفكر يشوف مصطلح منو لان في كلمات فهم المعنى المعرب أصعب من فهم الكلمة الانكليزية يعني أي قاموس تاني جيد رح يكون أفضل
__________________________بالنسبة لمعنى كلمة الأسهر فهية vas deferens (عفواً صار في خطأ مطبعي)
أما كلمة السائل الخصيوي فهية testis fluid وأنا متأكد 100%( يعني مافي بأخرتها e )
مشكور Dr.Sibai بس بعتقد أنو الأسهر هوي vas deferens بحسب المعجم الطبي الموحد
نصيحة لوجه الله تعالى محد يجيب المعجم الطبي الموحد أو يفكر يشوف مصطلح منو لان في كلمات فهم المعنى المعرب أصعب من فهم الكلمة الانكليزية يعني أي قاموس تاني جيد رح يكون أفضل
أنا أعتقد إنو أفضل قاموس طبي هو القاموس الحتي
__________________________للدكتور يوسف الحتي
بالزور بالقوة راح يربح الفتوة
__________________________________________________
أنا ديري وأفتخر
واللي مو عاجبو ينتحر
ويكتب على قبرو تحديت ديري و متت

__________________________بالنسبة لكلمة سائل فهي بالطبع Fluid و ما بدها e لذلك أنا بعتذر من Dr.Sibai
Dr.Masarani